sábado, 8 de setembro de 2012

Ouça a emocionante nova canção de Taylor Swift: "Ronan"

Taylor Swift compareceu ontem (07) no Stand Up To Cancer onde se apresentou com a sua nova canção "Ronan" que nada mais é uma homenagem para um garoto de 4 anos de idade que morreu ano passado com neuroblastoma. Sua apresentação foi um dos momentos mais emocionantes da noite e é impossível não chorar junto com Taylor. Ouça a música abaixo e em seguida assista ao vídeo.
Prepare as lágrimas porque serão muitas:


Vídeo:



  

 

Do lado de fora do evento:



Áudio:

I remember your barefeet down the hallway,
I remember your little laugh
Race cars on the kitchen floor
plastic dinosaurs
I love you to the moon and back

I remember your blue eyes
looking into mine
like we had our own secret club
I remember you dancing before bedtime
then jumping on me waking me up
I can still feel you hold my hand
little man, and even the moment I knew
you fought it hard like an army remember

Remember I leaned in and whispered to you
come on baby with me, we’re gonna fly away from here
you were my best four years

I remember the drive home when the blind hope turned to crying and screaming why
flowers pile up in the worst way
no one knows what to say about a beautiful boy who died
and it’s about to be Halloween you could be anything you wanted if you were still here
I remember the last day when I kissed your face and whispered in your ear

Come on baby with me, we’re gonna fly away from here
out of this curtained room and this hospital gray will just disappear
come on baby with me, we’re gonna fly away from here
you were my best four years

What if I’m standing in your closet trying to talk to you
What if I kept the hand-me-downs you won’t grow into
And what if I really thought some miracle would see us through
What if the miracle was even getting one moment with you

Come on baby with me, we’re gonna fly away from here
Come on baby with me, we’re gonna fly away from here
You were my best four years

I remember your barefeet down the hallway
I love you to the moon and back.

Tradução:

Eu me lembro de você descalço, descendo o corredor
Lembro da sua risada delicada
Carros de corrida no chão da cozinha
Dinossauros de plástico
Eu te amo daqui até à Lua

Eu lembro dos seus olhos azuis olhando nos meus
como se tivéssemos nosso próprio clube secreto
Lembro de você dançando antes de ir pra cama,
e depois pulando para me acordar

Eu ainda posso sentir sua mão na minha, menininho,
E eu sei que até o último momento você lutou duro como se fosse do exército

Lembro das coisas que aprendi com você, e de quando suspirei pra você
Venha comigo, meu querido, vamos voar para longe daqui
Você foi os melhores quatro anos da minha vida

Eu me lembro do caminho de casa quando a esperança cega transformou-se em choro e gritaria,
razão da qual as flores empilharam-se da pior maneira
Ninguém sabe o que dizer quando um lindo menino parte deste mundo

E é quase Halloween, você poderia ser qualquer coisa que você quisesse se ainda estivesse aqui
Eu me lembro do último dia em que beijei seu rosto e suspirei no seu ouvido

Venha comigo, meu querido, nós vamos voar para longe daqui
fora desta sala com cortinas e este hospital sombrio simplesmente desaparecerá
Venha comigo, meu querido, nós vamos voar para longe daqui
Você foi os melhores quatro anos da minha vida

E se eu ainda ficar de pé em seu armário para tentar falar com você
E se eu guardar as suas roupas que poderiam ser doadas para que você não crescesse nelas
E se eu eu realmente pensasse que algum milagre poderia nos unir novamente
E se o milagre foi de ter tido um momento com você?

Venha comigo, meu querido, nós vamos voar para longe daqui
Venha comigo, meu querido, nós vamos voar para longe daqui
Você foi os melhores quatro anos da minha vida

Eu me lembro de você descalço, descendo o corredor
Eu te amo da daqui até à Lua.
 Fonte

Nem sei o que dizer.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

-Não fale mal de ninguém que já comentou
-Não ofenda as pessoas(atores, cantores, filmes) relacionadas à postagem